اهورا...

اهورا:
ماانسانهاهمه به انتظارمرگ نشسته ایم
فقط زندگی میکنیم که سرگرم باشیم

***INSTAGRAM ***

AHOORA.BLOG.IR

انفصال

سه شنبه, ۲۳ دی ۱۳۹۳، ۰۷:۴۰ ب.ظ

 

 

۹۳/۱۰/۲۳
اهورا ...

نظرات  (۱۳)

۲۳ دی ۹۳ ، ۱۹:۴۸ محمد علی رنجبر طزنجی
سلام

درسته زیان انگلیسی ما خوب هست اما نه اینقدر که یه آهنگ انگلیسی را متوجه بشویم اون هم با این کیفیت!!!!
پاسخ:
Hi my friend
I was shame stricken
but
It’s your concern

۲۳ دی ۹۳ ، ۲۰:۴۱ یک خبرنگار ...
Hello Mr. Ahura

... :)

یعنی ما هم باید کامنتِ انگلیسی بنویسیم ؟!؟! ... :))
پاسخ:
هرطور مایلید
اینجا هرکس هر کاری دوست داره مختاره انجام بده:)
۲۳ دی ۹۳ ، ۲۰:۴۷ یک خبرنگار ...
The pilgrim
Disembarked from the bus.
“What a pure sky ”
And the continuation of the street of nostalgia carried him away
پاسخ:
بفرمایید اینم ترجمه انگلیسی شعر:)
۲۳ دی ۹۳ ، ۲۰:۵۵ یک خبرنگار ...
جالب بود ...
من نمی دونستم این قسمتی از شعر مسافر سهراب هست ... !!
این پُستِ شما باعث شد کامل بخونمش :

" و من مسافرم ، ای بادهای همواره ...
مرا به وسعت تشکیلِ برگ ها ببرید " ... !!
پاسخ:
ممنون
۲۴ دی ۹۳ ، ۱۵:۵۰ کمی بودن ...
ودرافق محوشد....:))
پاسخ:
:)خخخخخ
چه غم انگیز و زیباست ...
پاسخ:
ممنون از حضورتون دوست عزیز

یادمان باشد فردا حتما،
ناز گل را بکشیم
حق به شب بو بدهیم
و نخندیم دیگر
به ترکهای دل هر گلدان!
و به انگشت نخی خواهیم بست،
تا فراموش نگردد فردا
زندگی شیرین است!
زندگی باید کرد.
سلام دوستان
آرزو میکنم سلامتیتون برقرار ، دلتون شاد ، غمتون کم ،
لبتون خندون ، مهر و محبتتون افزون
قلبتون از یاد خدا لبریز باشه
من برگشتم ...
پاسخ:
خوش امدید:)
۲۶ دی ۹۳ ، ۰۸:۴۳ تب باران
خوش به حال مسافر...

دعوتید به
“تقدیم به دشمنم، شارلی“
پاسخ:
چشم
خدمت میرسم
۲۶ دی ۹۳ ، ۱۷:۲۹ وخدایی که دراین نزدیکیست ..!
+++++++++++++++++++++++++
به خبرنگار خودمان!!!
ایشون نبودن وبتون محو شده بود
:))
پاسخ:
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
بله؟!
۲۶ دی ۹۳ ، ۲۲:۱۱ پریچهر ...
من که متوجه نشدم
پاسخ:
بیخیال...:)
همین که واسه خوندنش وقت گذاشتید یک دنیا تشکر
۲۸ دی ۹۳ ، ۱۷:۱۳ پریچهر ...
سلام
منظورم ترانه هه بود
باشه بیخیال :)
پاسخ:
سلام:)

می‌گویند :
برایت خواب‌های خوشی را آرزومندیم
مگر کسی وجود ندارد که بگوید
برایت واقعیتی خوش و زیبا آرزومندیم !
خواب زیبا به چه کارمان می‌آید
وقتی ما گرفتار بیداری دردناکی هستیم ..
۰۶ بهمن ۹۳ ، ۰۰:۱۶ عطار کوچولو
؟!!!
میخواین یه کوتاه-ترجمه ای از آهنگ بگین؟
.........
البته اگه دلی گذاشتین که هیچ!
پاسخ:
دلیه
ترجمه خیلی دقیقشو پیدا نکردم براتون
معنیشو یه چیزایی میدونم ولی نمیتونم بنویسم شاید کاملا صحیح نباشه

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">